tekom - Tagungen

Neue Effizienz mit spezialisierter maschineller Übersetzung bei Ottobock

  • Partnerpräsentation
  • Sprach- und Übersetzungstechnologien
  • 15. November
  • 14:00 - 14:45 PM (MEZ)
  • Plenum 2
  • beendet
  • Keine Folien hochgeladen
  •  Mara Bertamini

    Mara Bertamini

    • Textshuttle
  •  Kerstin Brümmer

    Kerstin Brümmer

    • Ottobock

Inhalt

Der Einsatz spezialisierter maschineller Übersetzung hat einen wesentlichen Einfluss auf die Effizienz und Konsistenz der Kommunikation im globaltätigen Unternehmen Ottobock.

In diesem Vortrag werden die Herausforderungen und die Implementierung beleuchtet. Es werden Einblicke in die neuesten Trends und Best Practices im Bereich spezialisierter maschineller Übersetzung und den konkreten Nutzen für den Anwendungsfall von Ottobock aufgezeigt.

Das lernen Sie

Dieser Vortrag beleuchtet sowohl die Herangehensweise als auch konkrete Handlungsempfehlungen für die Evaluation, Implementierung und kontinuierliche Verbesserung von AI Translation in einem globaltätigen Industriekonzern.

Referent:innen

 Mara Bertamini

Mara Bertamini

  • Textshuttle
Biografie

Mara Bertamini studierte Computerlinguistik an der Universität Zürich. Danach war sie im Sprachendienst der Swiss Life für die unternehmensweite Implementation von maschineller Übersetzung verantwortlich. Mara Bertamini berät bei Textshuttle Kund:innen von A wie API Key bis Z wie Zieltextformatierung und begleitet Projekte zur Implementierung von AI Translation.

 Kerstin Brümmer

Kerstin Brümmer

  • Ottobock
Biografie

Kerstin Brümmer schloss den Studiengang Internationale Fachkommunikation an der Universität Hildesheim als Diplom-Fachübersetzerin ab.

Sie übersetzte für den Wiley Verlag und Lenze sowie inhouse bei Sophos.

Bei Ottobock verantwortet Kerstin Brümmer die Terminologiearbeit und begleitet die Integration von MÜ.